You are viewing a single comment's thread from:

RE: Nederlandstaligen verenig u :)

in #alldutch2 years ago

Mooi initiatief Peter. Zat zelf al te denken om mijn post tweetalig te gaan maken. Standaard een Engelse post maar met de Nederlandse tekst eronder. Zie dit veel bij wat vrienden in de Duitse comminities zoals @ johannpiber. Wil ze tweetalig gaan maken omdat je met Engels toch net een groter publiek kunt bedienen dan alleen met Nederlands. Maar ik steun je natuurlijk @verhp11.

Posted using Partiko Android

Sort:  

Dank je @tijntje, en dat is natuurlijk helemaal een goed plan !! Best of both worlds/het beste van 2 werelden :)

Klopt een aantal doet dit. Mijn ervaring is dat met korte zinnen google translate het ook vrij goed vertaalt.

Dan wel van Engels naar Nederlands vertalen. Nederlands kent te veel uitdrukkingen die verkeerd vertaald worden.

Je kunt ook 2x posten als je genoeg SP hebt. 1x in het Engels en 1x in het Nederlands. Ik zie dit ook vaker. Het maakt het wel overzichtelijker en men haakt minder snel af als er lang gescrold moet worden.

💕

Posted using Partiko Android

Heb een tijdje ook een paar mensen gevolgd die dubbele posts deden, een in engels en een in de eigen taal. Volg geen van deze mensen meer op het moment. Veel "vervuiling" in de feed en als je ergens op reageerde moest je dit vaak weer doen in de post in eigen taal, de engelse werd verder helemaal niet meer gevolgd of bekeken leek het. Een rede nmeer upvotes binnen harken op eigenlijk dezelfde post.

En inderdaad Engels naar Nederlands vertalen en dat weer even aanpassen naar goed Nederlands. Anders kunnen we hier ook een "Make that the Cat wise" account gaan starten in navolging van het boek.

Ik denk dat het ligt aan de groep mensen om je heen.
Ik zie op mobiel wat Spaans of wat Engels is en pik er 1 uit. Er zijn er veel die op tag zoeken (ik zelden) dus die komen de andere post nooit tegen.

Beetje kinderachtig gezeur om perse in Engels te reageren in een Engelstalige post. Ik krijg ook Spaanse reacties dan reageer ik in Spaans terug. Zij namen de moeite mij te vertalen of te reageren. Onder mijn Engels staat ook wel eens iets Nederlands, nou en. Soms vraagt ook iemand wat er gezegd wordt, nou dan vertaal ik dat even.

Ik lees veel langere stukken en dan is scrollen op mobiel geen pretje.
Laat ieder voor zich kiezen. Er zijn er wellicht die er 2 profielen voor willen nemen, ook goed.

Het is een goede optie om beide te doen en het jezelf makkelijk te maken (vertalen ipv nieuw verhaal typen). Ik schrijf liever nieuw, doe ik ook voor dezelfde prompt in Engels en Duits.

😂 Paar keer heen en terug vertalen is misschien wel weer leuk voor een wedstrijd.

_Stukje text opgeven. Vertaalmachine er over (zelf kiezen welke en bvb 3 talen opgeven zelf kiezen welke en welke volgorde) en de uiteindelijke versie plaatsen.

Een vrolijke noot is dringend nodig en niet dat gezeur.

Hele fijne dag/avond 💕

Posted using Partiko Android

Ben het helemaal met je eens dat je niet perse in het Engels hoeft te antwoorden op alle posts. Ik reageer ook geregeld in de taal waar de poster vandaan komt als dat erbij staat en heb daardoor ook al best wat NL reply’s gehad van niet Nederlandse mensen. Ben sowieso een voorstander van laten we allemaal niet te moeilijk doen naar elkaar doen maar zorgen voor goede content op dit platform.
Iets verzinnen met een door Google meerdere keer vertaalde tekst is wel een grappig idee inderdaad. Eens kijken of we daar iets mee kunnen bedenken.

We kunnen zoiets ook rouleren (tag mensen) met:

This is a Dutch text, translate it into German, Chinese, French, your own, next into Englisch and post your answer as a comment.

NL tag ofzo en zo wat groeien/bekendheid.

Je gaat vanzelf onthouden wie ook Nederlands spreekt hoor Op een gegeven moment heb je wel je eigen kringetje opgebouwd.

💕

Posted using Partiko Android