Brujita / Witch Amigurumi

in WORLD OF XPILAR3 months ago
¡Saludos! Halloween está cada día mas cerca por eso no pude resistir la tentación de hacer una brujita amigurumi, para ello utilicé hilo acrílico y ganchillo #4 (1,25mm), el resultado fue una hermosa brujita de 12,5 centímetros de estatura. Aquí les comparto todo el procedimiento y mi entusiasmo por esta fecha. Espero les guste.

Greetings! Halloween is getting closer every day that is why I could not resist the temptation to make an amigurumi witch, for this I used acrylic yarn and crochet # 4 (1.25mm), the result was a beautiful 12.5 cm tall witch. Here I share the whole procedure and my enthusiasm for this date. I hope you like it.





Zapatos / Shoes

Para hacer la punta del zapato de forma puntiaguda, comencé tejiendo 4 puntos bajos en un anillo, hice 2 aumentos por tres vueltas hasta obtener 10 puntos, tejí cuatro vueltas sin aumentos, rellené con fibra, tejí 5 disminuciones y cerré con puntos deslizado. Levanté 12 puntos bajos en la parte superior, y tejí una vuelta tomando solo el lado del frente de los puntos. Cerré con punto deslizado.

To make the toe of the shoe pointed, I started by knitting 4 single crochets in a ring, made 2 increases for three rounds until I got 10 stitches, I knitted four rows without increases, filled with fiber, knitted 5 decreases and closed with slip stitches. I picked up 12 single crochets at the top, and worked a round taking only the front side of the stitches. I closed with slip stitch.





Piernas y el torso / Legs and torso

Para las piernas levanté 10 puntos por el lado interno del zapato y tejí nueve vueltas intercalando el color negro y naranja. Para unir las piernas tejí nueve vueltas de puntos bajos con hilo negro, tejí dos disminuciones por cuatro vueltas hasta obtener 12 puntos, y tejí una vuelta de 12 puntos, cerré con punto deslizado y dejé una hebra larga para coser. Rellené con fibra.

For the legs, I picked up 10 stitches on the inner side of the shoe and knitted nine rows between black and orange. To join the legs I knitted nine rows of single crochets with black yarn, I knitted two decreases by four rows until I got 12 stitches, and I knitted a row of 12 stitches, closed with a slip stitch and left a long strand to sew. I filled with fiber.





Brazos / Arms

Para hacer los brazos, comencé con hilo negro tejiendo 6 puntos bajos en un anillo, tejí un aumento por dos vueltas hasta obtener 8 puntos, tejí 9 vueltas sin aumentos, tomando solo el lado frontal de los puntos tejí 8 aumentos dobles hasta obtener 24 puntos, tejí una vuelta sin aumentos, tejí una vuelta con hilo naranja, cerré con 1 punto deslizado. Aparte con hilo beige tejí 8 puntos bajos en un anillo, tejí cuatro vueltas sin aumentos y cerré con punto deslizado. Rellené las dos partes con fibra y las uní con una costura.

To make the arms, I started with black yarn by knitting 6 single crochets in a ring, I knitted an increase for two rounds until I got 8 stitches, I knitted 9 rows without increases, taking only the front side of the stitches I knitted 8 double increases until I got 24 points , I knit a round without increases, I knit a round with orange thread, I closed with 1 slip stitch. Apart with beige thread, I knitted 8 single crochets in a ring, knitted four rows without increases and closed with slip stitch. I filled the two parts with fiber and joined them with a seam.





Vestido / Dress

Para hacer el vestido comencé haciendo el canesú con hilo verde, tejí 16 cadenas y las uní para formar un círculo, tejí dos vueltas de puntos altos haciendo 4 aumentos por vuelta hasta obtener 24 puntos. Hice las aberturas para los brazos tejiendo 6 cadenas y saltando 3 puntos de cada lado. Tejí cuatro vueltas de un punto fantasía tipo abanicos, cambié a hilo morado y tejí una vuelta de puntos deslizados.

To make the dress I started by making the yoke with green yarn, I knitted 16 chains and joined them to form a circle, I knitted two rows of high crochets making 4 increases per row until obtaining 24 stitches. I made the armholes by knitting 6 chains and skipping 3 stitches on each side. I knitted four rounds of a fan stitch, changed to purple yarn and wove one round of slip stitches.





Cabeza / Head

Para la cabeza tejí 6 puntos bajos en un anillo, tejí seis aumentos por cinco vueltas hasta obtener 36 puntos, tejí siete vueltas sin aumentos, tejí seis disminuciones por cuatro vueltas hasta obtener 12, cerré con punto deslizado y dejé una hebra larga para coser. Rellené con fibra y cosí la cabeza al cuerpo.

For the head I worked 6 single crochets in a ring, I worked six increases for five rounds until obtaining 36 stitches, I worked seven rows without increases, I worked six decreases for four rows until obtaining 12, closed with slip stitch and left a long strand to sew. I filled with fiber and sewed the head to the body.





Cabello / Hair

Para el cabello con hilo morado tejí 6 puntos bajos en un anillo, tejí seis aumentos por cinco vueltas hasta obtener 36 puntos, tejí cinco vueltas sin aumentos, tejí el flequillo y terminé la vuelta con puntos bajos, cerré con 1 punto deslizado y dejé una hebra larga para coser. Cosí el cabello a la cabeza.

For the hair with purple yarn I knitted 6 single crochets in a ring, I knitted six increases for five rounds until obtaining 36 stitches, I knitted five rows without increases, I knitted the bangs and finished the row with single crochets, I closed with 1 slip stitch and left one long thread for sewing. I sewed the hair to the head.



Para hacer el cabello rizado tejí 35 cadenas, tejí 3 puntos juntos en cada cadena. Repetí el procedimiento hasta hacer 3 rizos para cada lado de la cabeza. Cosí los rizos a la cabeza.

To make curly hair I wove 35 chains, I wove 3 stitches together on each chain. I repeated the procedure until I made 3 curls for each side of the head. I sewed the curls to the head.





Sombrero / Hat

Para hacer el sombre negro, tejí 4 puntos bajos en un anillo, en la primera vuelta tejí 1 punto bajo y 1 aumento repetidamente hasta obtener 6 puntos, tejí 3 aumentos por diez vueltas hasta obtener 36 puntos. Tomando solo el lado frontal de los puntos tejí 2 puntos bajos y 1 aumento repetidamente hasta obtener 48 puntos. Tejí 12 aumentos por dos vueltas hasta obtener 72 puntos. Cerré con 1 punto deslizado y dejé una hebra larga para coser.

To make the black hat, I crocheted 4 single crochets in a ring, on the first round I crocheted 1 single crochet and 1 increase repeatedly until I got 6 stitches, I crocheted 3 increases for ten rounds until I got 36 stitches. Taking only the front side of the stitches I worked 2 single crochets and 1 increase repeatedly until I got 48 stitches. I worked 12 increases for two rounds until I got 72 stitches. I closed with 1 slip stitch and left a long strand to sew.





Calabazas / Pumpkins

Con hilo naranja tejí seis puntos bajos en una anillo, en la siguiente vuelta tejí 1 aumento doble, 2 puntos bajos, 1 aumento doble, 2 puntos bajos, cerré con 1 punto deslizado y dejé una hebra larga para coser. La cara la bordé con hilo y agua de coser. Para el tallo con hilo verde levante un punto tejí una cadena y realicé un punto bajo en el primer punto, cerré con punto desliado y escondí la hebra. Hice 4 calabazas y las cosí al sombrero.

With orange thread I knitted six single crochets in a ring, on the next round I knitted 1 double increase, 2 single crochets, 1 double increase, 2 single crochets, closed with 1 slip stitch and left a long strand to sew. I embroidered the face with thread and sewing water. For the stem with green thread, I raised a stitch, I wove a chain and made a single crochet in the first stitch, closed with a slip stitch and hid the strand. I made 4 pumpkins and sewed them to the hat.





Escoba / Broom

Para la escoba con hilo beige tejí 6 puntos bajos en un anillo, tejí 3 aumentos por dos vueltas hasta obtener 12 puntos. Tejí cuatro vueltas sin aumentos. Rellené con fibra. Tomando solo el lado de atrás de los puntos tejí 6 disminuciones, cerré con 1 punto deslizado, escondí la hebra por dentro del tejido y anudé hebras de hilo beige. Para el palo de la escoba con hilo marrón tejí 4 puntos bajos en un anillo, tejí 16 vueltas sin aumentos, tejí 1 punto bajo, 1 aumento, 1 punto bajo y 1 aumento para obtener 6 puntos, cerré con 1 punto deslizado. Introduje un palillo de madera por dentro del tejido y cosí el palo de la escoba.

For the broom with beige thread I knitted 6 single crochets in a ring, knitted 3 increases for two rounds until I got 12 stitches. I knitted four rows without increases. I filled with fiber. Taking only the back side of the stitches I knitted 6 decreases, closed with 1 slip stitch, hid the strand inside the fabric and knotted strands of beige yarn. For the broomstick with brown thread I worked 4 single crochets in a ring, I worked 16 rounds without increases, I worked 1 single crochet, 1 increase, 1 single crochet and 1 increase to get 6 stitches, I closed with 1 slip stitch. I inserted a wooden toothpick inside the fabric and sewed the broomstick.





Detalles / Details

Las orejas las hice con hilo beige, levanté 1 punto y tejí 3 tres puntos altos juntos en el siguiente punto, hice 1 punto deslizado en el siguiente punto para cerrar, escondí la hebra por dentro de la cabeza. Los ojos los bordé con hilo y aguja de coser. Cosí dos perlas negras de plástico en las orejas. Bordé las hebillas de los zapatos con hilo gris.

The ears were made with beige thread, I picked up 1 stitch and knitted 3 treble crochets together in the next stitch, I made 1 slip stitch in the next stitch to close, I hid the strand inside the head. I embroidered the eyes with thread and a sewing needle. I sewed two black plastic pearls on the ears. I embroidered the buckles of the shoes with gray thread.





Resultado / Result






Imágenes tomadas con cámara Casio QV-R100 y editadas en Adobe Photoshop Cs6
Images taken with Casio QV-R100 camera and edited in Adobe Photoshop Cs6


Invítenme un Café/Support Me on Ko-Fi



Si te gusta mi contenido y quieres apoyarme a seguir dibujando, pintando, escribiendo y tejiendo puedes invitarme un Ko-fi en el enlace que les dejo aquí abajo, les recuerdo que es fácil, se usa Paypal y Tarjeta. ¡Muchas gracias a todos!

If you want to support my art you can also make donations for the value of a coffee (Ko-Fi) this uses Paypal, it is simple and with it I will be able to continue knitting and buying materials to create and share my publications




https://ko-fi.com/irenenavarroart




Espero les haya gustado. Les invito a leer mis próximas publicaciones y siempre estaré dispuesta a responder sus preguntas y comentarios, también pueden seguirme y contactarme en cualquiera de mis redes sociales. ¡Muchas gracias!

I hope you liked it. I invite you to read my next publications and I will always be willing to answer your questions and comments, you can also follow me and contact me on any of my social networks. Thank you!

Facebook
Twitter
Instagram
Discord: irenenavarroart#0361

Sort:  

Eso amiga que linda mucheca te felicito por tu creatividad
#onepercent
#venezuela

Muchas gracias por comentar, saludos! :)

 3 months ago 

Siempre es un gran placer encontrarse con tus creaciones, los temas que tocas con tus amigurumis son siempre agradablemente expuestos y seguro que son un gran manual para aprender de tu arte ancestral!! Pásala excelente en este inicio de noviembre!

Thanks for share on the World of Xpilar!!


Muchas gracias de verdad que esta epoca es muy buena para crear cosas :) Saludos!

 3 months ago 

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Manually curated by @jasonmunapasee

r2cornell_curation_banner.png

Thanks for the support :)

Your post is manually rewarded by the
World of Xpilar Community Curation Trail

join the World of Xpilar Curation Trail, info can be found here

Thanks for the support :D