La Niña de Fukuoka (福岡の乙女) - La Niña del Japón (日本娘)

in #spanish2 months ago (edited)

Poemas del libro "La niña del Japón" (1968) de Pascual Venegas Filardo


Fuente

En Español:

En Japones:

La Niña de Fukuoka


Sonríes, te inclinas.
Entreabres tus labios robados al crepúsculo.
Te escruto bajo la noche
mientras se colma el aire de música de América.
Y preguntas con voz que agoniza en los ruidos
en un inglés que tiene brevedad de relámpago:
— ¿ Spanish ?
Y la palabra flota con el sabor de un símbolo.

¡ Spanish, no American !
Y la sonrisa es risa de metálicos ecos.
— ¿ Qué habrá más allá de ese rostro insondable
tallado en un marfil de luces sonrosadas ?
Pero yo hombre de América con raíces hispánicas
quiero llegar al fondo de esa risa de nácar
que se abre como un enigma
y puebla de presagios esta cerrada atmósfera
con música de trópicos, de una ciudad remota.

— No me gustan los yanquis dices con voz de lluvia,
mientras tu mano hecha como con piel de pétalos
juguetea con el vaso.
¡ Viski and coca ! dices mientras ríes
mas con tus ojos breves y enigmáticos
que con tus labios occidentalizados.
Tiemblan como la lluvia que la brisa estremece
las ultimas palabras que bordas en el aire
muchacha de Fukuoka de densos ojos negros
como esta noche cálida de tus islas en mayo.
¿ Quién eres que así sientes
las huellas que han sembrado odios sobre tu tierra ?
Nagasaki, Hiroshima, son dramas que no olvidas
niña de rostro triste que revelas un mundo.
Tu sonrisa se pierde más allá del recuerdo,
pero no tus palabras sembradas como un símbolo.

福岡の乙女


お前はほほえみ,おじぎをする。
たそがれにうっとりとした唇を半ば開ける。
ラテン音楽の#囲気で満たされながら
夜のもとに私はお前をみつめる。
稲妻のように短かい英語で,雑音の中に
悶えるような声でお前は尋ねる:
スペイン人なの?
その言葉は象徴的な味わいをもって漂う。

スペイン人ね,アメリカ人ではない!
そして微笑は金厲性の题きある笑いとなる。
ばら色に光る象牙に刻んだあの底知れぬ顔のかなたには
何があるのだろう?
しかしスペイン系の南米人である私は
螺鈿のようなあの微笑の底までも行きたい,
そのほほえみは謎のように開かれ,
はるかな町の回帰線の国々の音楽をもった
この閉鎖的#囲気を謎で満すのだ。

私はヤンキ一逹は嫌いよと,
花びらの肌を持っているかのように作られたお前の手が
コップとたわむれながら湿っぽい声で言う。
西洋人のような微笑というよりはむしろ唇をもって
小さくて謎のような目をもって微笑みながら
「ウ < スキ一とコーラ」とお前は言う。
五月のこの島々の,この温たかい夜のように
黒い緻密な目をした福岡の乙女よ,
空中にお前が織り上げた最後の言葉は
そよ風が震えさせる雨のように揺れている。
お前の国中に憎しみをばら撤いたその傲跡を
かくも深く感じるお前は一体誰なのか?
長崎,広島は君が
—つの世界をあばき見せてくれる顔の乙女
君が忘れない悲劇なのだ。
お前の微笑は記憶のかなたに消える,
しかし象徴のように撤かれたお前の言葉は消えはしない。

Fuentes:

64.jpg
66.jpg

portada_niña_del_japon.png



Banner-Brave
Mucho más que un navegador. Disfruta de una navegación privada, segura y rápida con Brave

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.03
JST 0.038
BTC 10660.91
ETH 351.44
USDT 1.00
SBD 0.94