Action plan for musicians #NAMM #BLUSHMAGENTA #ROCK #SPANISH #PROMOSTEEM 2021

in #spanishlast year (edited)

From January 21 to 24, 2021, as every year (hopefully this is not the exception) the famous NAMM Show is held in the city of Anaheim California. All the leading brands and leading musicians in the industry are invited to this gigantic convention, as well as producers, people related to marketing, etc., all the people from the industry of all musical genres from all over the world.

Entre el 21 al 24 de Enero del 2021, como todos los años (esperemos que este no sea la excepción) se realiza en la ciudad de Anaheim California el famoso NAMM Show. En esta gigantesca convención se invitan todas las marcas líderes y músicos líderes de la industria, también asisten productores, gente relacionada con el marketing, etc., toda la gente de la industria de todos los géneros musicales de todas partes del mundo.

Internacional Blush Magenta.png

It is a great opportunity to meet in person many contacts who will come from all over the world to know everything about the music industry, what is coming in terms of new tools, instruments, technology, production, marketing, and where I am also sure to talk about new strategies and methods, since we have a new world due to COVID-19.

Es una gran oportunidad de conocer en persona muchos contactos que vendrán de todas partes del mundo para saber todo lo referente a la industria musical, lo que se viene en cuanto a nuevas herramientas, instrumentos, tecnología, producción, marketing, y donde también estoy segura de que hablaran sobre nuevas estrategias y métodos, ya que tenemos un nuevo mundo debido al COVID- 19.

promo 2020.png

(The medium-term goal as a band and as a project is to prepare to go to the NANM Show 2021).

La meta a mediano plazo como banda y como proyecto es prepararnos para ir al NANM Show 2021.

(You can only go by invitation and our lead guitarist Yngrid Álvarez can get those invitations).

Solo se puede ir con invitación y nuestra guitarrista líder Yngrid Álvarez puede conseguir esas invitaciones.

Now it's not just going to the NAMM Show, you have to prepare before going, that is:

Ahora no es solo ir al NANM, hay que prepararse antes de ir, es decir:

a) To be clear about who are the contacts that we want to address, where are they going to be and when? For this we must do an investigation of the industry to which we want to introduce ourselves, or where we want to belong, if it is music in Spanish for the public, Pop-Rock, feminist, or any other commercial market where our music fits etc. Start looking for the hard guys in that industry, which will most likely be that day. at the NAMM Show 2021.

• Tener bien claro quiénes son los contactos que queremos abordar, ¿dónde van a estar y cuando?, para esto debemos hacer una investigación de la industria a la cual nos queremos introducir, o donde queremos pertenecer, si es música en español para el público, Pop-Rock, feminista, o cualquier otro mercado comercial donde encaje nuestra música etc. Empezar a buscar los duros de esa industria, que muy probablemente estarán ese día. en el NAMM Show 2021.

b) For example, not showing up on the day of the event with a “Hello we are Blush Magenta listen to my song”. You have to make contact, they must be introduced through social networks or by email, inform them that they are going to be at the convention, that they are going to attend, ask if they can talk in person to get to know each other, and in this way they will be expected and they will be ready to receive you.

• Ejemplo, no aparecer el día del evento con un “Hola somos Blush Magenta escucha mi canción”. Hay que ir haciendo contacto, deben irse introduciendo a través de las redes sociales o por correo electrónico, informar que van a estar en la convención, que van asistir, preguntar si pueden conversar en persona para conocerse, y así de esta manera los esperaran y estarán dispuestos a recibirlos.

c) You can also make contact with other bands and musicians who are invited to play at the NAMM Show and in this way you can make crossings of followers by uploading photos with them on social networks while they are at the convention.

• También se puede hacer contacto con otras bandas y músicos que son invitados a tocar en el NAMM Show y de esta manera se puede hacer cruces de seguidores subiendo fotos con ellos en las redes sociales mientras están en la convención.

d) Material must be brought to the NAMM Show. You have to prepare something printed, a summary of the Presskit of the band or project in (Spanish / English), bring a CD with the new single, and also investigate if there are other formats or methods in these times to deliver this type of material to these Contacts who were to meet on the day of the event and where they will possibly be able to meet and make new contacts during the convention, it is important to be well prepared.

• Hay que llevar material al NAMM Show. Hay que preparar algo impreso, un resumen del Presskit de la banda o proyecto en (Español / Ingles), llevar un CD con el nuevo sencillo, y también investigar si en estos tiempos hay otros formatos o métodos para entregar este tipo de material a estos contactos que quedaron en conocer el día del evento y donde posiblemente van a poder conocer y hacer nuevos contactos durante la convención, es importante ir bien preparados. .

What material do we need to attract attention?

¿Qué material necesitamos para llamar la atención?

Presence

• Presencia.

New image and the official video clip of the promotional single, already released recently for that date.

• Logo, nueva imagen y el video clip oficial del sencillo promocional, ya estrenado recientemente para esa fecha.

Movement in social networks both in the new released material, as in previous posts and thus be able to demonstrate that we have a trend and that we are a Band that is currently active.

• Bastante movimiento en las redes sociales tanto en el nuevo material estrenado, como en los post anteriores y así poder demostrar que tenemos tendencia y que somos una Banda que actualmente se encuentra activa.

We must study the contacts that we want to help us, whether they are from the Hispanic or Anglo-Saxon market.

• Hay que estudiar los contactos que queremos que nos ayuden, si son del mercado hispano o anglosajón.

Make the plan on a calendar with deadlines and with each step. Assign the specific tasks for each member of the band as the plan has previously been exposed, all well structured with the commitment to carry out the same in order to achieve the objectives and achieve the results.

• Realizar el plan en un calendario con fechas topes y con cada paso. Asignar las tareas específicas para cada integrante de la banda como ya se ha expuesto el plan anteriormente, todo bien estructurado con el compromiso de realizar el mismo a fin de conseguir los objetivos y lograr los resultados.

The deadline to carry out the action plan would be until December. I recommend running it with organization and ingenuity so as not to do anything complicated but if well thought out, and that it does not take up much time so that it can be easily developed in the next 7 months.

• La fecha tope para realizar el plan de acción sería hasta el mes de diciembre. Recomiendo ejecutar el mismo con organización e ingenio para no hacer nada complicado pero sí bien pensado, y que no les quite mucho tiempo con el fin de que se pueda desarrollar fácilmente en los próximos 7 meses.

This medium-term plan would be running in parallel with what you have already been doing and that is to continue publishing weekly posts, continue to interact with the public and generate as many followers as possible.

• Este plan de mediano plazo iría transcurriendo en paralelo con lo que ya has venido haciendo y es seguir publicando posts semanales, continuar interactuando con el público y generar la mayor cantidad de seguidores posibles.

Twitter5234ca9.jpg

www.Blushmagenta.com

Sort:  

Felicitaciones, te deseo el mejor de los éxitos!!!

Muchas gracias, espero que todo este contenido también pueda ayudar a otras personas a realizar sus metas y objetivos en el mundo de la industria musical.