오늘의 음악 [1194] 사이키 (PSYQUI) - 히스테릭 나이트 걸 (ヒステリックナイトガール) (feat. Such)

in #zzan3 months ago

「しょうがないよ」いつもの言葉 ケリ着いた体で 目もくれず ベッドの上 臥す
쇼-가나이요 이츠모노 코토바 케리츠이타 테-데 메모 쿠레즈 벳_도노 우에 후스
'나도 어쩔 수 없어' 맨날 하는 말로 끝이 난 꼴로 눈길도 안 주고 침대에 엎어졌어
段々こっちもイラついて 罵声 怒号 浴びせ合うは 言うに事欠く dis
단-단- 콧_치모 이라츠이테 바세- 도고- 아비세아우와 이우니코토카쿠 디스
점점 이쪽도 열이 뻗쳐서 욕설 소리지름 더 잘 이야기할 수도 있을텐데 서로 퍼붓는게 dis
さあ さあ 始まりました ヒステリックナイト 今宵も rallyが続くでしょう
사- 사- 하지마리마시타 히스테릿_쿠 나이토 코요이모 라리-가 츠즈쿠데쇼-
자 자 시작합니다 히스테릭 나이트 오늘 밤도 랠리가 계속되겠죠
どう どう 御す間も無いわ 平手打ち judgeは不在のfightが幕開けた
도- 도- 교스 마모 나이와 히라테우치 쟈지와 후자이노 파이토-가 마쿠 아케타
콸콸 통제되는 상황도 없어 귀싸대기 심판 없는 경기가 막을 올렸어
一回くらいアタシの話も聞いて頂戴よ なんてったって 突っ立ってんなって
잇_카이쿠라이 아타시노 하나시모 키이테 쵸-다이요 난-텟_탓_테 츳_탓_텐-낫_테
'한 번 정도 내 말도 들어줘' 같이 말해도 멀거니 서있기만 하지 말라고!
マジでアタシは何で泣いてんの?
마지데 아타시와 난-데 나이텐-노
진짜 내가 왜 울고 있는거야?
最低なんて言わないで「大変、遺憾」で大正解 再現だって難無くクリアです
사이테-난-테 이와나이데 다이헨- 이칸-데 다이세-카이 사이겐-닷_테 난-나쿠 쿠리아데스
내가 나쁘다곤 하지 마 '흠 유감이야' 라고 말하는게 맞지 재연 같은 건 가뿐히 해줬습니다

쿠리아데스 쿠리아데스 사마이지야

相手にしないで 愛 手にしたって I got a 無情の好き'n'sick
아이테니 시나이데 아이 테니 시탓_테 아가라 무죠-노 스킨식
상대하지 마 사랑을 손에 넣어도 그저 감정없는 '사랑해' 와 신물남1만 얻었어
捨て台詞くらいにはなるか? 威張んなよ お前がわかんないや もう…
스테세리후 쿠라이니와 나루카 이반-나요 오마에가 와칸-나이야 모-
그거 헤어질 때 할 말 정도는 되는거야? 으스대지 마 널 이해할 수 없어 이젠..


「しょうがないよ」いつもの言葉 ケリ着いた体で 目もくれず ベッドの上 臥す
쇼-가나이요 이츠모노 코토바 케리츠이타 테-데 메모 쿠레즈 벳_도노 우에 후스
'나도 어쩔 수 없어' 맨날 하는 말로 끝이 난 꼴로 눈길도 안 주고 침대에 엎어졌어
段々こっちもイラついて 罵声 怒号 浴びせ合うは 言うに事欠く dis
단-단- 콧_치모 이라츠이테 바세- 도고- 아비세아우와 이우니코토카쿠 디스
점점 이쪽도 열이 뻗쳐서 욕설 소리지름 더 잘 이야기할 수도 있을텐데 서로 퍼붓는게 dis
さあ さあ 始まりました ヒステリックナイト 今宵も rallyが続くでしょう
사- 사- 하지마리마시타 히스테릿_쿠 나이토 코요이모 라리-가 츠즈쿠데쇼-
자 자 시작합니다 히스테릭 나이트 오늘 밤도 랠리가 계속되겠죠
どう どう 御す間も無いわ 平手打ち judgeは不在のfightが…
도- 도- 교스 마모 나이와 히라테우치 쟈지와 후자이노 파이토-가
콸콸 통제되는 상황도 없어 귀싸대기 심판 없는 경기가..
嫌々々アタシは こんなはずじゃ ああ もう飽きた
이야이야이야 아타시와 콘-나 하즈쟈 아- 모- 아키타
싫어 싫어 싫어 난..이럴 리가...! 아..이젠 질렸어
「勇敢だ」って言う 噛んじゃって 夕飯買ってない所為かい
유-칸-닷_테 이우 칸-쟛_테 유-한-캇_테나이 세-카이
차갑게 '참 용감해' 라고 말하네 저녁밥 안 사온 것 때문이야?
Uターンしたって 何も無く 嫌です
유-탄-시탓_테 남모 나쿠 이야데스
유턴해도 아무것도 없고 싫단 말이에요
憂患勝って you come back して
유-칸-캇_테 유 캄 박 시테
우환 이기고 돌아와줘
愛が無い無常の不謹慎 透けている お前の本音だ
아이가 나이 무죠-노 후킨-신- 스케테이루 오마에노 혼-네다
사랑이 없는 덧없는 불성실 이가 빠진 너의 진심이야
歪んだ夜明けが くだんないや もう…
유간-다 요아케가 쿠단-나이야 모-
일그러진 아침해가 시답잖다고 이젠..


全然わかんない 全然わかんない 全然わかんない
젠-젠- 와칸-나이 젠-젠- 와칸-나이 젠-젠- 와칸-나이
전혀 모르겠어 전혀 모르겠어 전혀 모르겠어
本当くだんない 本当くだんない 本当くだんない
혼-토- 쿠단-나이 혼-토- 쿠단-나이 혼-토- 쿠단-나이
진짜 시답잖아 진짜 시답잖아 진짜 시답잖아
見当違いの愛 手にしたって you got a 未来の後悔
켄-토-치가이노 아이 테니 시탓_테 유 가라 미라이노 코-카이
원하지 않는 사랑을 손에 넣어도 넌 미래에 후회만 얻었어
捨て台詞くらいにはなるか? 威張んなよ お前が
스테세리후 쿠라이니와 나루카 이반-나요 오마에가
그거 헤어질 때 던질 정도는 되는거야? 으스대지 마 니가
最低なんて言わないで「大変、遺憾」で大正解 再現だって難無くクリアです
사이테-난-테 이와나이데 다이헨- 이칸-데 다이세-카이 사이겐-닷_테 난-나쿠 쿠리아데스
나쁘다곤 하지 마 '흠 유감이야' 라고 말하는게 맞지 재연 같은 건 가뿐히 해줬습니다

쿠리아데스 쿠리아데스 사마이지야

相手にしないで 愛 手にしたって I got a 無情の好き'n'sick
아이테니 시나이데 아이 테니 시탓_테 아가라 무죠-노 스킨식
상대하지 마 사랑을 손에 넣어도 그저 감정없는 '사랑해' 와 신물남만 얻었어
捨て台詞くらいにはなるわ 逃げんなよ お前はアタシのモンだろ
스테세리후 쿠라이니와 나루와 니겐-나요 오마에와 아타시노 몬다로
헤어질 때 할 말 정돈 되겠지 도망치지 마 넌 내 거니까

Coin Marketplace

STEEM 0.15
TRX 0.03
JST 0.024
BTC 13570.31
ETH 390.85
USDT 1.00
SBD 0.98